{"id":5606,"date":"2015-11-11T15:47:35","date_gmt":"2015-11-11T20:47:35","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost:10028\/practiceareas\/shareholder-agreements\/"},"modified":"2022-06-21T16:53:50","modified_gmt":"2022-06-21T20:53:50","slug":"umowy-akcjonariuszy","status":"publish","type":"practiceareas","link":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/pl\/teren-do-cwiczen-2\/umowy-akcjonariuszy\/","title":{"rendered":"Racketeer Influenced And Corrupt Organizations (RICO)"},"content":{"rendered":"<p>Pow\u00f3dztwo cywilne RICO pozwala prywatnym powodom na odzyskanie trzykrotnego odszkodowania, je\u015bli firma lub mienie powoda ucierpia\u0142y z powodu naruszenia RICO przez pozwanego. Najcz\u0119\u015bciej pow\u00f3dztwo cywilne RICO dotyczy szk\u00f3d wynikaj\u0105cych z przedsi\u0119biorstwa, w kt\u00f3rym pozwani byli zwi\u0105zani iw kt\u00f3rego prowadzeniu uczestniczyli pozwani, poprzez schemat dw\u00f3ch lub wi\u0119cej dzia\u0142a\u0144 wymuszaj\u0105cych haracze. Uwzgl\u0119dniono bardziej tradycyjne dzia\u0142ania wymuszaj\u0105ce haracze, takie jak przekupstwo, rabunek, wymuszenia i nielegalne operacje hazardowe. Krytyczne dla powod\u00f3w biznesowych jest jednak to, \u017ce oszustwa pocztowe, telegraficzne, podatkowe, bankowe i upad\u0142o\u015bciowe, a tak\u017ce pranie brudnych pieni\u0119dzy s\u0105 r\u00f3wnie\u017c obj\u0119te dzia\u0142aniami wymuszaj\u0105cymi haracze.<\/p>\n<p>Primarily enacted as a criminal statute, the Racketeer Influenced and Corruption Organizations Act (RICO) includes a civil provision within Title IX of the Organized Crime Control Act of 1970. This section authorizes private treble-damage actions, which permits courts to award three time the amount of damages that a plaintiff requests.<\/p>\n<p>For years since the passing of this law, the civil provision has rarely been used. However, claims are being filed to use this provision in contexts that are far removed from the original vision of addressing racketeering and organized crime.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Co to jest prawo RICO?<\/h2>\n<p>RICO law is the prosecution and defense of individuals who participate in organized crime activities. The RICO law was passed by Congress in 1970 as a way to combat Mafia groups. Since that time, the law has greatly expanded. Now, it is also used to target organizations ranging from motorcycle gangs to police corruption.<\/p>\n<p>One thing that distinguishes RICO from other criminal or civil laws is the way it is applied. Rather than pursue an isolated criminal act, a pattern of wrongdoing is sought among individuals who are members of an alleged criminal enterprise.<\/p>\n<p>The collection of RICO laws include severe consequences when the economic activities of criminal organizations involve illegal activity, known as racketeering. Being convicted for a RICO violation includes heavy fines, financial restitution for victims and up to 20 years in prison. Conviction also calls for the dissolution of the organization.<\/p>\n<p><strong>Nast\u0119puj\u0105ce nielegalne dzia\u0142ania kwalifikuj\u0105 si\u0119 jako \u015bci\u0105ganie haraczy i s\u0105 wymienione w ustawach federalnych i stanowych:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>podrabianie<\/li>\n<li>Handel narkotykami<\/li>\n<li>Sprzeniewierzenie<\/li>\n<li>Oszustwo<\/li>\n<li>Hazard<\/li>\n<li>Porwanie<\/li>\n<li>Morderstwo<\/li>\n<li>Kradzie\u017c<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ka\u017cdy, kto zosta\u0142 poszkodowany w wyniku naruszenia RICO, niezale\u017cnie od tego, czy dotyczy to jego firmy, czy w\u0142asno\u015bci, mo\u017ce z\u0142o\u017cy\u0107 pozew cywilny. Maj\u0105 prawo ubiega\u0107 si\u0119 o przymusow\u0105 nagrod\u0119, kt\u00f3ra jest trzykrotno\u015bci\u0105 odszkodowania, koszt\u00f3w i honorari\u00f3w adwokackich zwi\u0105zanych z pozwem.<\/p>\n<h3>Udowodnienie roszczenia cywilnego RICO<\/h3>\n<p>Aby mie\u0107 pomy\u015blne roszczenie cywilne RICO, pow\u00f3d musi by\u0107 w stanie udowodni\u0107 dwie rzeczy:<\/p>\n<ol>\n<li>Pow\u00f3d dozna\u0142 szkody w swojej firmie lub maj\u0105tku<\/li>\n<li>Uraz powsta\u0142, poniewa\u017c pozwany naruszy\u0142 statut RICO<\/li>\n<\/ol>\n<p>Bycie pozwanym w sprawie cywilnej RICO nie oznacza, \u017ce zosta\u0142e\u015b r\u00f3wnie\u017c skazany karnie. Jednak pow\u00f3d musi udowodni\u0107, \u017ce nast\u0105pi\u0142a konkretna strata finansowa.<\/p>\n<h3>Elementy roszczenia RICO<\/h3>\n<p>Odpowiedzialno\u015b\u0107 za naruszenie RICO wymaga, aby dana osoba by\u0142a zaanga\u017cowana w organizacj\u0119, kt\u00f3ra ma wz\u00f3r dzia\u0142alno\u015bci wymuszaj\u0105cej haracze. Aby to udowodni\u0107, istniej\u0105 okre\u015blone elementy, kt\u00f3re maj\u0105 zastosowanie: przedsi\u0119biorstwo, akty predykatowe, wz\u00f3r dzia\u0142alno\u015bci wymuszaj\u0105cej haracze i ci\u0105g\u0142o\u015b\u0107.<\/p>\n<h4><em>Przedsi\u0119biorstwo<\/em><\/h4>\n<p>Determining the enterprise is the first step for a RICO case. The enterprise involved in a RICO claim can either be legitimate or illegitimate. Additionally, it may also be a loosely associated group or a corporate entity.<\/p>\n<p>Other technicalities such as defendant\/enterprise distinction and the essential connection to predicate acts must be part of the plaintiff\u2019s strategy. A defense attorney will attempt to deconstruct an alleged enterprise that does not &#8220;fit in to the box&#8221; of these technicalities.<\/p>\n<h4><em>Akty predykatowe<\/em><\/h4>\n<p>Akty orzecznicze to kolejny element wymagany we wszystkich roszczeniach RICO. Te akty \u015bci\u0105gania haraczy s\u0105 niezale\u017cnie nielegalnymi przest\u0119pstwami. Niekt\u00f3re przest\u0119pstwa zaliczane do tej grupy to:<\/p>\n<ul>\n<li>\u0141ap\u00f3wkarstwo<\/li>\n<li>Wymuszenie<\/li>\n<li>\u0142ap\u00f3wki<\/li>\n<li>Oszustwa zwi\u0105zane z przelewem lub poczt\u0105<\/li>\n<li>Pranie pieni\u0119dzy<\/li>\n<li>Nielegalny hazard<\/li>\n<\/ul>\n<p>Powodowie musz\u0105 okre\u015bli\u0107 akty \u017ar\u00f3d\u0142owe, jednocze\u015bnie upewniaj\u0105c si\u0119, \u017ce czynno\u015bci nast\u0105pi\u0142y w terminie przedawnienia. Pe\u0142nomocnik pozwanego musi kwestionowa\u0107, czy pewne predykaty zosta\u0142y wystarczaj\u0105co zadeklarowane zgodnie z zasad\u0105 9 (b) przepis\u00f3w prawa federalnego w sprawie post\u0119powania cywilnego.<\/p>\n<h4><em>Wz\u00f3r dzia\u0142alno\u015bci haraczy<\/em><\/h4>\n<p>Aby roszczenie RICO zako\u0144czy\u0142o si\u0119 sukcesem, predykatowe akty \u015bci\u0105gania haraczy musz\u0105 wykazywa\u0107 wz\u00f3r, w kt\u00f3rym mia\u0142o miejsce wiele przypadk\u00f3w. Og\u00f3lnie rzecz bior\u0105c, domniemane przedsi\u0119biorstwo musia\u0142o dopu\u015bci\u0107 si\u0119 akt\u00f3w \u017ar\u00f3d\u0142owych lub pow\u00f3d musi wykaza\u0107, \u017ce pieni\u0105dze lub inne wp\u0142ywy z tych czyn\u00f3w by\u0142y zwi\u0105zane z przedsi\u0119biorstwem.<\/p>\n<h4><em>Ci\u0105g\u0142o\u015b\u0107<\/em><\/h4>\n<p>Ci\u0105g\u0142o\u015b\u0107 oznacza, \u017ce czynno\u015b\u0107 mia\u0142a miejsce przez znaczny okres czasu lub trwa w tera\u017aniejszo\u015bci. Mo\u017cna to ustali\u0107 na kilka sposob\u00f3w, w tym fakt, \u017ce \u015bci\u0105ganie haraczy jest sposobem prowadzenia dzia\u0142alno\u015bci przez przedsi\u0119biorstwo.<\/p>\n<p><a href=\"\/pl\/ocena-dowolnych-przypadkow\/\">Skontaktuj si\u0119 z nami ju\u017c dzi\u015b<\/a> aby\u015bmy mogli mie\u0107 mo\u017cliwo\u015b\u0107 pomocy w ustaleniu sprawy. Nie pobieramy \u017cadnych op\u0142at z g\u00f3ry i dzia\u0142amy na zasadzie awaryjnej, co oznacza, \u017ce nie jeste\u015b nam nic winien, chyba \u017ce wygramy Twoj\u0105 spraw\u0119.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>RICO\u2019s civil cause of action permits private plaintiffs to recover treble damages where the plaintiff\u2019s business or property is injured because of the defendant\u2019s RICO violation.\u00a0 Most commonly, a civil&#8230;<\/p>","protected":false},"featured_media":0,"menu_order":233,"template":"","practiceareas_category":[747],"class_list":["post-5606","practiceareas","type-practiceareas","status-publish","hentry","practiceareas_category-business-litigation"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/practiceareas\/5606","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/practiceareas"}],"about":[{"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/practiceareas"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/practiceareas\/5606\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5606"}],"wp:term":[{"taxonomy":"practiceareas_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/practiceareas_category?post=5606"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}