{"id":5834,"date":"2017-02-10T15:04:35","date_gmt":"2017-02-10T20:04:35","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost:10028\/practiceareas\/ny-workers-compensation-claims-process\/"},"modified":"2022-06-21T16:54:32","modified_gmt":"2022-06-21T20:54:32","slug":"ny-workers-compensation-claims-process","status":"publish","type":"practiceareas","link":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/de\/praxisbereiche-2\/ny-workers-compensation-claims-process\/","title":{"rendered":"NY Workers&#039; Compensation Claims Process"},"content":{"rendered":"<h2>Anwalt f\u00fcr Arbeitnehmerentsch\u00e4digung in New York<\/h2>\n<p>Als Arbeitnehmer, der verletzt wurde und erw\u00e4gt, einen Anspruch auf Arbeitnehmerentsch\u00e4digung geltend zu machen, kann es hilfreich sein zu wissen, was ihn erwartet. Das Folgende ist ein grundlegender \u00dcberblick \u00fcber das Verfahren f\u00fcr Anspr\u00fcche auf Arbeitnehmerentsch\u00e4digung in New York. Dies kann je nach Einzelfall variieren, daher betrachten Sie die folgenden Informationen bitte nur zu Informationszwecken. Gerne k\u00f6nnen Sie auch anrufen <a href=\"\/de\/praxisbereiche-2\/arbeiter-entschadigung\/\">Anwalt f\u00fcr Arbeitnehmerentsch\u00e4digung<\/a> jederzeit in unserer New Yorker Zentrale, um Ihre Fragen und Anliegen zu besprechen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Medizinische Versorgung und Benachrichtigung des Arbeitgebers<\/h3>\n<p>Unmittelbar nach einem Unfall oder einer Verletzung sollte sich ein verletzter Arbeiter medizinisch behandeln lassen und seinen Vorgesetzten \u00fcber den Vorfall informieren. Wenn die Verletzung keine medizinische Notfallversorgung erfordert, kann der Arbeitnehmer vom Arbeitgeber eine Liste mit qualifizierten Gesundheitsdienstleistern erhalten, um sich behandeln zu lassen. Wenn eine Notfallversorgung erforderlich ist, sollte der Mitarbeiter oder ein Kollege die n\u00e4chstgelegene Notaufnahme aufsuchen oder 911 anrufen und dann so schnell wie m\u00f6glich seinen Vorgesetzten benachrichtigen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Einreichung von Arbeitnehmerentsch\u00e4digungsanspr\u00fcchen<\/h3>\n<p>Der Mitarbeiter sollte dann <a href=\"\/de\/praxisbereiche-2\/arbeiter-entschadigung\/wie-man-einen-anspruch-einreicht\/\">eine Forderung stellen<\/a> beim New York State Workers&#039; Compensation Board, indem Sie das Employee Claim (Formular C-3) ausf\u00fcllen und an das zust\u00e4ndige District Office schicken. Dies muss innerhalb von zwei Jahren nach dem Datum des Vorfalls oder dem Datum erfolgen, an dem der Mitarbeiter wusste oder vern\u00fcnftigerweise h\u00e4tte wissen m\u00fcssen, dass seine Krankheit oder Verletzung arbeitsbedingt war.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Vorl\u00e4ufiger medizinischer Bericht<\/h3>\n<p>Innerhalb von 48 Stunden nach der medizinischen Behandlung des verletzten Arbeiters f\u00fcllt der behandelnde Arzt einen vorl\u00e4ufigen medizinischen Bericht auf dem Erstbericht des Arztes (Formular C-4) aus und schickt ihn per Post. Der Arbeitnehmer und sein Arbeitgeber erhalten ebenfalls Kopien dieses Formulars.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Schadensmeldung des Arbeitgebers<\/h3>\n<p>Innerhalb von zehn Tagen nach Benachrichtigung des Arbeitnehmers \u00fcber den Vorfall muss der Arbeitgeber den Arbeitgeberbericht \u00fcber arbeitsbedingte Verletzungen\/Krankheiten (Formular C-2) beim Vorstand einreichen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Schriftliche Erkl\u00e4rung der Arbeitnehmerrechte<\/h3>\n<p>Innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Meldung des Arbeitgebers \u00fcber arbeitsbedingte Verletzungen\/Krankheiten stellt die Arbeitsunfallversicherungsgesellschaft dem verletzten Arbeitnehmer eine schriftliche Erkl\u00e4rung zur Verf\u00fcgung, in der die gesetzlichen Rechte des Arbeitnehmers beschrieben sind.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Payment of workers&#8217; compensation Benefits<\/h3>\n<p>If the workers&#8217; compensation claim is approved and the worker has missed more than seven days of work, the insurance provider will begin paying benefits to the injured worker. This occurs within 18 days of the insurance provider\u2019s receipt of the Employer\u2019s Report of Work-Related Injury\/Illness. The insurer will file Notice to Chair of Carrier\u2019s Action on Claim for Benefits (Form C-669) if payments have begun.<\/p>\n<p>If the claim is disputed, the insurer will file a Notice That Right to Compensation is Controverted (Form C-7) with the Board, including the reasons why the claim is not being paid.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Fortgesetzte Zahlungen<\/h3>\n<p>Wird der Anspruch nicht bestritten, leistet der Versicherer f\u00fcr die Dauer der Arbeitsunf\u00e4higkeit regelm\u00e4\u00dfig alle zwei Wochen Zahlungen an den gesch\u00e4digten Arbeitnehmer.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Anspruchsfortschrittsberichte<\/h3>\n<p>Alle 45 Tage legt der behandelnde Arzt dem Vorstand unter Verwendung des Doctor&#039;s Progress Report (Formular C-4.2) einen Fortschrittsbericht vor.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Rehabilitation<\/h3>\n<p>Wenn der Arbeitnehmer nach 12 Wochen immer noch verletzt ist, pr\u00fcft der Versicherer, ob eine Rehabilitationsbehandlung anwendbar ist, um die Behinderung des Arbeitnehmers zu lindern, damit er oder sie in irgendeiner Weise arbeiten kann. Rehabilitationsdienste k\u00f6nnen einem verletzten Arbeitnehmer bei der R\u00fcckkehr an den Arbeitsplatz helfen oder einem behinderten Arbeitnehmer helfen, so gut wie m\u00f6glich zu leben und zu arbeiten.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Einschaltung eines Anwalts<\/h3>\n<p>Approaching and going through the workers&#8217; compensation claims process can be much easier if you have a competent lawyer by your side. With an understanding of how workers\u2019 compensation claims work and how to handle a possible appeal or hearings, a lawyer can help you recover the benefits you need. <a href=\"\/de\/kontaktiere-uns\/\">Wenden Sie sich noch heute an Napoli Shkolnik PLLC<\/a>.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>New York Workers\u2019 Compensation Attorney As a worker who has been injured and is considering filing a workers\u2019 compensation claim, it may be helpful to know what to expect. The&#8230;<\/p>","protected":false},"featured_media":0,"menu_order":116,"template":"","practiceareas_category":[751],"class_list":["post-5834","practiceareas","type-practiceareas","status-publish","hentry","practiceareas_category-workers-compensation"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/practiceareas\/5834","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/practiceareas"}],"about":[{"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/practiceareas"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/practiceareas\/5834\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5834"}],"wp:term":[{"taxonomy":"practiceareas_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/napolilaw.lemonadestand.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/practiceareas_category?post=5834"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}